Vierter TdoT Mai 2007:
Die Blo-Ateliers beginnen ihre ganz eigene Strahlkraft und kulturelle Anziehungskraft durch die Vielfalt der hier angesiedelten Künstler auf die Ost-Berliner Kreativ-Szene zu entfalten.
Zu diesem Tag der offenen Tür kamen so viele Leute wie noch nie und wir konnten unsere Gäste mit der Präsentation eines bunten Kulturprogramms begeistern.
Doch echtes High-Light sind und bleiben für unsere Besucher an diesem besonderen Tag die offenen Ateliers mit ihren einzigartigen Gewerken und dem direkten Kontakt zu spannenden Künstlern und ihren Arbeiten.
Fourth Open Day in May 2007:
Due to the variety of artists based here the Blo-studios start to develop their very own appeal and cultural attraction upon the East-Berlin creative scene.
More people than ever visited this years open day at the BLO-studios. We were able to inspire our guests by means of a colorful cultural program .
However, from the point of view of our visitors the real highlight of this special day remains the direct contact to the great artists and their work in the open studios.